Sunday 17 April 2011

meet Edgar.

Pourquoi est-ce qu'Edgar est spécial à nous?
(Why is Edgar special to us?)

C'était son anniversaire...30 ans comme moi.
(It was his birthday...30 years like me.)

 Il est venu pour notre mariage, et pour lui, c'était la primière fois à traverser l'Atlantique.
(He came for our wedding, and for him, it was the first time to cross the Atlantic.)

Merci Edgar!

Il est un très bon ami à plusieurs personnes, surtout pour Tonio.
(He is a very good friend to many people, especially for Tonio.)

Il est né en 1981...une bonne année, mais le vin était seulement moyen.
(He was born in 1981...a good year, but the wine was only so-so.)

Il a un chien très mignon s'appele Ushuaïa.
(He has a really cute dog named Ushuaïa.)

 Et, en fait, il nous aime - hehe.
(And he actually likes us - hehe.)

 Thomas et Maëva

 Thomas et Edgar...Deux des amis très imporant dans la vie de Tonio.
(Thomas and Edgar...Two very important friends in Tonio's life.)

Nous.
(Us.)

Thomas, Edgar, Maëva

Greg, Edgar, Lucie

Lucie (2), Edgar, Jean-Luc

Edgar, nous sommes reconnaissants pour toi.
Merci pour tous les rires et pour ta amitié.
C'était une super belle soirée!

(Edgar, we are thankful for you.
Thank you for all the laughs and for your friendship.
It was a incredibly wonderful night!)

--Love Lindsey (et Tonio)
à bientôt à Paris =)

No comments:

Post a Comment