Wednesday 16 March 2011

chez nous

Our place
15 mars, 2011
(March 15, 2011)

Tonio et moi avons invité Aurelien et Linda pour le dîner chez nous.
(Tonio and I invited Aurelien and Linda for dinner at our place.)


Ils vont être mariés dans moins de deux semaines chez Calvary Chapel Nice.
(They are going to be married in less than 2 weeks at Calvary Chapel Nice.)

Tonio et moi jouerons la musique ensemble pour le mariage.
(Tonio and I will play the music together for the wedding.)

C'est une bénédiction.
(It's a blessing.)

Pardon les phrases très courts...c'est plus facile quand j'écris en français =D
(Pardon the really short sentences...it's easier when I write in French.)

Merci d'être venu (Linda et Aurelien et vous aussi)!
[Thanks for coming (Linda and Aurelien and you too.)]

--Linz

No comments:

Post a Comment